2008年9月3日水曜日

神の臨在に生きる

わたし自身が一緒に行くであろう

出エジプト記33:14

新改訳聖書は「わたし自身がいっしょに行って、、」と訳されています。

もっと古い訳は「我親(みづから)汝と共に行くべし」とあります。英語の聖書では「My presence will go with you」です。

神の臨在とは、神がわたしと共に行ってくださるということで、すばらしい約束です。今までもそうでありましたが、これからの人生も、神の臨在があるというのです。

神と共に生きることによって豊かな老後を、霊の祝福に満ちた歩みを続けたいと願います。

ウエスレーは「人生で最も良いことは、神がわたしと共におられる事である」と言い残しました。

神がどんな時にも一緒に行ってくださる、いつもわたしのいる所に神が臨在してくださるということは、なんと力強い、祝福に満ちた約束でしょう。

吹上

0 件のコメント: